• Muthana Hameed Khalaf


The study identifies the psychological needs of translating training that requires appropriate
theoretical and practical training. The need as it is that internal force that drives the behavior and
directs it to achieve a specific goal and this driving force is influenced by internal factors in the
translator himself, or from the external environment surrounding him. Quantitative research
methods are used to find how psychological needs may cause a lot of translation problems and
even fears about professional translation. The researcher chose the research sample of (530) Male
and female students, by (232) male and female students (298), distributed according to university
students at department of translation / faculty of arts / Mustansiriyah University, it is clear from
the use of appropriate measuring tools and statistical methods that the level of psychological needs
of the members of the study sample from university students is low. The need to belong to the
lowest ranks came psychological needs with a relative weight (23.5) followed by the need for
efficiency (28.6). Besides, the need for independence comes with relative weight (33.2). Thus, the
psychological needs of the translator trainer came at the top of the scale of the basic psychological
needs of the sample individuals. This may be due to the nature of the country's circumstances in
which we live in sectarian wars and conflicts that have torn the Iraqi people apart and positive
contribution for the future translators is very likely to be trained.


Download data is not yet available.




How to Cite

Muthana Hameed Khalaf. (2020). THE PSYCHOLOGICAL NEEDS TO TRANSLATOR TRAINERS. PalArch’s Journal of Archaeology of Egypt / Egyptology, 17(6), 5508 - 5517. Retrieved from